最近常去逛的店歇業了,之後就好少到那邊晃啦,



可是朋友一直問我 寶貝熊浴巾束髮帶套裝組 那裡買比較便宜!

上網幫他查了相關的評價,推薦,開箱文,價格,報價,比較,規格,推薦那!

經過多方比較後,發現居然曾造成搶購熱潮,

價格也很實在,重點是買的安心,到貨的速度還滿快的,

不用出門送到家。還有超級大重點,比超商便宜!!一拿到之後為之驚艷,CP值超高!。

<

寶貝熊浴巾束髮帶套裝組





商品訊息功能:

商品訊息描述:





評價





?



商品訊息簡述:
  • ◎清新淡雅,柔軟質地
  • ◎厚實柔軟,手感舒適
  • ◎大蝴蝶結束髮帶洗臉化妝運動皆可


↓↓↓限量特優價格按鈕↓↓↓



寶貝熊浴巾束髮帶套裝組 討論,推薦,開箱,CP值,熱賣,團購,便宜,優惠,介紹,排行,精選,特價,周年慶,體驗,限時

注意:下方具有隨時更新的隱藏版好康分享,請暫時關閉adblock之類的廣告過濾器才看的到哦!!



下面附上一則新聞讓大家了解時事

工商時報【湯名潔】

有別於教科書上死板的句型,我們在日常生活中所使用的多半是口語英文,然而,口語不代表隨便,有時候說錯幾個字,也會貽笑大方。以下五個例句,請試著更正錯誤。

Debug

1.What are you hanging?

最近好嗎?

2.Do you want me to answer this question? Beat me!

你想要我來回答這個問題?我不知道耶!

3.I'm going to cut my hair.

我要去剪個頭髮。

4.Do you want to sleep at noon?

你想睡個午覺嗎?

5.I'll look for you later.

我待會兒去找你。

Debugged

1.How's it hanging?

熟人之間的日常問候,很少會聽到硬梆梆的「How are you?」,常用句是「How's it hanging?」。

hang本身是「好康偷偷說吊掛」的意思,因此錯誤句會被解讀成「你在吊掛什麼?」

2.Do you want me to answer this question? Beats me!

bests me是在說「我不知道」,beat千萬別少了一個s,否則變成beat me,就會變成「打我吧」!

3.I'm going to get a haircut.

對照中文翻譯,錯誤句乍看之下沒有問題,但去理髮不是自己去剪,而是請理髮師代勞,因此團購應該用have my hair cut或get a haircut。

4.Do you want to catch some Z's?

中午小睡一下用sleep十分奇怪,因為就老美的想法,sleep代表超過兩小時以上的較長睡眠。

代表片刻午休的正確用語是catch some Z's、take a nap或get some shut-eye。

5.I&暢銷#39;ll catch you later.

想表達「等一下去找你、見你」時,動詞用catch較傳神,若是用到look for,會變成真的要「努力尋找」,與本意不合。

喔,原來這樣講才對!

「學英文也可以是一場震撼教育。」一個外商公司的總經理到世界公民上完第一次課以後這樣說。

這種震撼是因賠售出清為以前講錯太多英文,自己完全不知道,己經錯了十幾年。

除掉英文裡的錯,就像擦掉眼鏡上的霧水。邀請您體驗一次英文的震撼教育,請上網www.core-corner.com登記,(台北)02-27215033、(新竹)03-5782199。

寶貝熊浴巾束髮帶套裝組 推薦, 寶貝熊浴巾束髮帶套裝組 討論, 寶貝熊浴巾束髮帶套裝組 部落客, 寶貝熊浴巾束髮帶套裝組 比較評比, 寶貝熊浴巾束髮帶套裝組 使用評比, 寶貝熊浴巾束髮帶套裝組 開箱文, 寶貝熊浴巾束髮帶套裝組?推薦, 寶貝熊浴巾束髮帶套裝組 評測文, 寶貝熊浴巾束髮帶套裝組 CP值, 寶貝熊浴巾束髮帶套裝組 評鑑大隊, 寶貝熊浴巾束髮帶套裝組 部落客推薦, 寶貝熊浴巾束髮帶套裝組 好用嗎?, 寶貝熊浴巾束髮帶套裝組 去哪買?



arrow
arrow

    jpfffdb3jl 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()